ГЛОССАРИЙ: ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ КУРСА
Краткий словарь новых терминов и понятий, используемых в курсе
Специальные | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Все
T |
---|
А |
---|
Александрийский кодексАлександрийский кодекс (греч. Αλεξανδρινός Κώδικας, лат. Codex Alexandrinus; условное обозначение: А или 02) - одна из древнейших унциальных рукописей Библии на греческом языке, датируемая V веком. Наряду с другими древнейшими рукописями Александрийский кодекс используется текстологами для конструктивной или сводной критики в целях восстановления первоначального греческого текста Библии. Исходно кодекс содержал полный греческий текст Ветхого (Септуагинта) и Нового Заветов и Первое и Второе послания св. Климента Римского. Частично сохранившийся лист с содержанием кодекса указывает, что в него также входили апокрифические Псалмы Соломона. Сохранившиеся 630 страниц Ветхого Завета были записаны, вероятно, двумя писцами; 143 страницы Нового Завета - тремя писцами. Формат кодекса - 32 х 26 см. Кодекс написан на веллуме. Текст на листах расположен в две колонки, по 49 - 52 строки в каждой. На полях Евангелий даны разбиение Аммония и номера канонов Евсевия, хотя сами таблицы Евсевия не сохранились. Новозаветный текст кодекса считается представителем александрийского типа текста (к которому принадлежат и Синайский и Ватиканский кодексы), за исключением текста Евангелий, по-видимому переписанного с другой рукописи и являющегося древнейшим представителем византийского типа. Текст рукописи отнесен к I категории Аланда. | |
Б |
---|
Библия короля ЯковаБиблия короля Якова (англ. King James Version, KJV) - перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Якова I, выпущенный в 1611 году. До настоящего времени Библия короля Якова носила статус утверждённого, «авторизованного» королём перевода (Authorized Version), хотя, в отличие от предыдущих «авторизованных» переводов, начиная с Большой Библии, изданной при Генрихе VIII, на самом деле никакого королевского «утверждения» никогда не получала. 17 мая 1881 года появилась пересмотренная версия (Revised version). | |
В |
---|
Византия (Византийская империя)Византия (Византийская империя) образована в 395 году из восточной половины распавшейся Римской империи; занимала все азиатские провинции Римской империи, Египет в Африке, в Европе - Фракию, Дакию, Македонию, Эпир, Фессалию. Просуществовала до 1453 года. Город Константинополь (Царьград) был построен в 324-330 годах на месте древнего греческого города Византия во времена римского императора (306 - 337) Константина I Великого Флавия. Город отличался выгодным географическим положением и естественными укреплениями, которые сделали его практически неприступным. В правление императора Феодосия (379-395 гг.) было достигнуто последнее, по существу очень слабое объединение империи. После его смерти произошло окончательное политическое разделение Римской империи на 2 государства: Западную Римскую империю (столица - г. Равенна) и Восточную Римскую империю (Византию, столица - г. Константинополь). На западе важнейшей особенностью явилось ослабление центральной императорской власти и постепенное формирование на территории Западной империи самостоятельных политических государств. В Восточной Римской империи подобные процессы проходили медленнее, и совершались при сохранении сильной центральной власти императора. | |
И |
---|
ИзводИзвод - в текстологии вариант текста, отличающийся от других списков (экземпляров) этого памятника языковыми особенностями (особенностями языка, диалекта, орфографии), в том числе хронологическими или региональными. | |
ИнтерпретацияИнтерпретация (лат. interpretatio - «разъяснение, истолкование») - истолкование текста с целью понимания его смысла. | |
К |
---|
КанонКанон или Канон книг Священного Писания - список книг Библии, признаваемых в иудаизме и различными конфессиями христианства богодухновенными и служащими первоисточниками и основаниями норм веры. В древней Церкви (у Иринея Лионского и других) само учение Церкви называлось «κανών» («канон»), «κανών τής πίστεως» («канон веры»); затем название «канон» было перенесено и на состав тех книг, которые содержат в себе это учение (в первый раз - у Оригена: «Scripturae canonicae» - лат. «Канонические писания»). Многие учёные объясняют слово «канон» в применении к Священному Писанию в смысле каталога, или списка книг, назначенных для чтения в церкви, так что этим названием не обозначается ни их богодухновенность, ни значение источника норм веры. Хотя это слово иногда употреблялось в значении каталога, в большинстве случаев оно означало «norma», «regula (fidei)»; в IV же веке оно уже исключительно применялось к составу богодухновенных книг. | |
КодексКодекс (лат. сōdех - «ствол», «пень», то есть деревянные таблички для письма) - одна из исторических форм книги. Форму кодекса имеют современные книги. Технически кодекс - это тетрадь из согнутых пополам и прошитых по сгибу листов писчего материала, сфальцованных в мягком или твёрдом (из досок) переплёте. Впервые кодексы появились в восточных провинциях Римской империи. Первоначально изготовлялись из папируса и пергамента. В первые века новой эры началось использование кодексов в среде римских юристов и ранних христиан из-за компактности по сравнению со свитками и удобством поиска нужных мест в объёмном тексте. С VI - VII века кодекс становится основной формой книги; с его оформлением связано появление переплёта, оформления и украшения страниц. Традиции средневекового оформления рукописных кодексов оказали сильнейшее влияние на внешний вид и оформление печатных книг. | |
Кодекс БезыКодекс Безы (лат. Codex Bezae Cantabrigensis, условное обозначение D или 05) - одна из древнейших и главных рукописей Нового Завета на греческом и латинском языках. Кодекс Безы написан на тонком пергаменте; размер листа - 26 на 21,5 см. Текст на листе расположен в одну колонку. Левую страницу каждого разворота занимает греческий текст; правую - латинский перевод. Место написания кодекса уже 300 лет остается предметом непрекращающихся споров. Палеографически кодекс, по единодушному мнению исследователей, датируется началом V века (возможно даже 400 годом). Исследователи полагают, что в IX-X веках над кодексом работало несколько (до 15) корректоров и переписчиков. В 1562 году рукопись оказалась в руках реформатора Теодора Безы (1519-1605), по имени которого и получила своё название. В 1581 году он передал её Кембриджскому университету, в библиотеке которого она хранится по сегодняшний день. | |
Константин фон ТишендорфКонстантин фон Тишендорф (нем. Lobegott Friedrich Konstantin von Tischendorf; 1815 - 1874) - немецкий теолог и текстолог Библии. Родился 18 января 1815 года в Ленгенфельде, в семье врача. Окончил Лейпцигский университет, где специализировался по древним языкам и теологии. Ещё во время обучения задумал восстановить наиболее древний текст Нового Завета. В 1840 году отправился в Париж, где ему удалось расшифровать Ефремов кодекс (Codex Ephraemi Syri rescriptus). Затем он посетил Англию, Голландию, Швейцарию, Италию. Приняв решение не ограничиваться в своих поисках европейскими библиотеками и при финансовой поддержке министерства просвещения Саксонии, он отправился в Египет, где в Каире узнал о том, что монастырь Святой Екатерины на Синайском полуострове обладает коллекцией древних пергаментов. Преодолев Нитрийскую пустыню, он добрался до монастыря, где первоначально его появление вызвало подозрение у монахов. Тем не менее, он сумел найти с ними общий язык, в результате чего был допущен в монастырь. Там практически случайно в корзине для ветхих рукописей он нашёл несколько листов со списком Септуагинты, которые монахи разрешили ему взять для исследования. В итоге он вернулся с ценным собранием греческих, сирийских, коптских, арабских и других рукописей. Важнейшим среди них оказался пергамент древнего греческого евангельского кодекса (Codex Friderico-Augüstanus), который оказался впоследствии частью Синайского кодекса (Codex Sinaiticus). С 1844 года был профессором в Лейпцигском университете; с 1859 года заведовал кафедрой библейской палеографии. В 1853 году Тишендорф предпринял второе путешествие на Восток, в том числе в Египет и на Синай. В этой поездке он попытался приобрести оставшиеся части кодекса, но получил отказ. Тогда учёный обратился за помощью к русскому правительству и приехал в монастырь уже как представитель российского императора, покровительствовавшего обители. В итоге он нашёл почти полный кодекс, содержавший большую часть Ветхого Завета, полный Новый Завет, послание Варнавы и Пастырь Гермы. В 1859 году он привёз рукопись, известную ныне как Синайский кодекс, в Петербург. Она была издана осенью 1862 года к юбилею 1000-летия русского государства. Два издания Нового Завета последовали за ней в (1863 и 1864) годах. В 1869 году состоялось поднесение кодекса императору Александру II и Тишендорф получил потомственное русское дворянство. В богословии Тишендорф отличался консерватизмом при обсуждении библейских вопросов. | |