ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ КУРСА


Краткий словарь новых терминов и понятий, используемых в курсе

Обзор глоссария по алфавиту

Специальные | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Все

Б

Библейское богословие

Данный термин используется в разных значениях. В более широком смысле он обозначает богословие, которое соответствует содержанию Библии. С этой точки зрения, библейским называется любое богословие, которое точно отражает учение Писания. В более узком смысле библейское богословие согласуется не только с содержанием Библии, но и ее приоритетами. Oно придерживается не только сути библейского учения, но и того, как библейское учение составлено, или организовано. Именно в этом более узком смысле библейское богословие стало официальной дисциплиной. Библейское богословие – это богословское суждение, выведенное на основе исторического анализа Божьих деяний, описанных в Библии. Библейское богословие основано на толковании Писаний, которое называют “историческим анализом”. Исторический анализ касается описанных в Библии “Божьих деяний”, а также библейское богословие подразумевает “богословское суждение” о делах Бога, описанных в Библии. В отличие от систематики, библейское богословие подходит к Писанию, в первую очередь, с позиции исторического анализа. Оно воспринимает Библию как окно в историю.

 

Ссылка на запись: Библейское богословие

Богоподобие

Богоподобиерелигиозная идея, согласно которой человек сотворен Богом по образу и подобию своему. Грехопадение прародителей разрушило это изначальное богоподобие и восстановить его возможно только на путях усвоения учения Иисуса Христа и подражания его земной жизни, т. е. посредством уподобления Богочеловеку.

 

Ссылка на запись: Богоподобие

Буквализм

Буквализм - приверженность строгой точности слов и значений при переводе или истолковании текста. Буквальный перевод стремится как можно точнее воспроизвести подлинник. Парафраз, напротив, передает только смысл подлинника (или то, как переводчик его понял). Чаще всего буквализм возникает в библейской экзегезе. Обычно переводчики-библеисты, тяготеющие к  буквализму, стремятся передать прямой и очевиднейший смысл библейского текста. Средневековые толкователи  Библии стремились отыскать четыре значения текста (квадрига) - буквальное, моральное, аллегорическое и анагогическое (мистическое или духовное). Прямое, буквальное значение считалось простейшим и наименее важным, и невнимание к буквальному значению  библейского текста иногда приводило к фантастическому и бесконечно далекому от оригинала аллегорическому или мистическому толкованию одного и того же отрывка. Мартин Лютер и другие деятели Реформации отвергали многозначность библейских текстов и искали единственный верный смысл. Лютер говорил о простейшем, буквальном, обыкновенном, естественном смысле. Такой буквализм остается главным принципом консервативной протестантской экзегезы.

 

Ссылка на запись: Буквализм